2014-12-15 The Tenant
'Drinks
for everyone' a drunken character in The Tenant says it better as he
storms into the local bar, carrying on - and cinexplicably speaking - more like
a boorish North American than any Frenchman and then, pointing to a
disconsolate companion of your man the protagonist and the film’s director
Roman Polanski, 'everyone' comes the punch-line that hits Cin square in the
solar plexus, for the boor might as well be speaking to and of / him, such is
the quality of life lived under ®egime ze®o, 'everyone except / for him', ®egime
ze®o drinks for veryone except / for him is all / we gots.
How
dare you Dea® Dia®y, how dare you say / such things. You can bring a sweaty ox to water, innit
Coop, but you mustn't let / him drink,
for fear of offending / the haters.
Course 'you mustn't let grief' Romanski's tenant character says it
better to his aformentioned disconsolate companion - everyone in this movie
drinking heavily and rat-assed half of the time like everyone in every movie
and in every waking hour on-screen and off in ever ever-loving place up on out
on up on out on up on out on up on this Dog and Pony Show (that's enough -id.) on-screen
and off - distraught over the death of the previous occupant of the tenant's
flat in the movie, 'overcome you', it's as good a slogan as any, 'words of
wisdom, Lloyd my man' - What Would Jack Say as Jack Torrence to Lloyd the
Overlook Hotel bartender in Kubrick’s take on your The Shining, innit
Mr. King - 'words / of wisdom', mustn’ting letting grief overcome you is all /
we gots.
How
dare you Dea® Dia®y write such a horroreview as you did last night of The
Tenant, reducing the plot of the movie to the diminutive protagonist and
director getting an outside-the-pants half-baked hand-job whilst watching a
Bruce Lee movie with the character played by the sublime and willowy Isabelle
Adjani, twice again / the tenant's height.
Having run out of fresh movies to horroreview, and having exceeded his
monthly download quota from his $100.00 / month service provider not half-way
into the month, and having long ago cut / the cable as the slogan goes, (y)our
man ©in the humble(d) narrator of this Take This Thing Back to Baltimore
me-moirs and The Tenant, and not for the first or last time, is after
videeing and horroreviewing the same movies again and again and again.
There
is a psychological angle to this movie that Cin missed the first / second time
around, namely that ever loving person in the apartment building is out his /
her mind, not only the title character, your man Polanski the tenant. As a result your man the tenant's days and
nights - after the first brief bout of irrational exuberance that he exhibits
after finding a sweet sweet Parisian apartment - are filled the terror and
horror, 'horror' Brando's Colonel Kurtz says it better in Coppola's Apocalypse
Now, of two of the better tools to have in / your toolbox, 'and terror’,
ho®®o® and te®®o® is all / we gots.
'L'horreur'
the French as always say the former better, it's a versatile expression, used
over there to indicate approbation and / or disapproval, which they also
express better over there, 'l'horreur' they will say it better when someone
acts ‘comme un imbe©ile', (y)our man ©in should know, for he has and he is. There is much more horreur as the French know
up on on out on up on out on up on out on up on out on this Dog and Pony Show than
most of the rest of us care to think
about, which is why Cin loves / French films, un imbe©ile is all / we gots.
Course
your (wo)man the tenant has some other issues as well in this film, from the
looks of it (s)he is becoming the previous tenant day-by-day and
night-by-night, purchasing and wearing wigs and being short with the goofy,
cinexplicably English-speaking waiter at the local bar. Then (s)he hauls out and bitch-slaps a kid at
the park, 'you little' the tenant says it better as the kid wails, 'brat',
'betise' is another great French word, it means literally 'beastly', what a
beast / would do.
Meanwhile,
his / her neighbors back at his Champs Elysee apartment are having strange
meetings and ceremonies in the courtyard, strange meetings and ceremonies to
which (s)he has not been / invited, a feeling that Cin too knows all / too well
(hooker please –id.). Isabelle Adjani's
character never throws the tenant out of course, not the first or last French
beauty unable to throw Roman Polanski out / the room, even as the tenant tries
to explain to her -correctly from the looks of it - that 'they're trying to
turn me into / Simone', the previous tenant who snuffed it out the apartment
window, not / ©invited to strange meetings and ceremonies in the courtyard is
all / we gots.
It
goes on like this for some time, 'I love you' the tenant says it better to
Isabelle Adjani's character, not for the first or last time that Roman (that's
enough -id.) - and even for an ostensibly French film, especially as its
dialogue is written cinexplicably in English with mostly English and American
actors not affecting French accents - it's not a line that's dropped in Paris
like 'how are you', it's a line that's 'assuposed to have / significance in The
City of Love ('Light', imbe©ile -id.).
Soon
enough (y)our (wo)man the tenant is after trawling around le Gare du Nord
neighborhood morning noon and night, looking to buy a gun, and getting hit / by
Peugots and Citroens. It's all
hallucination now, all / the time for your (wo)man the tenant, all dolled up as
'Simone' in the(ir) flat waiting for the wicked ceremonies in the courtyard to
begin, no one knows if (s)he's dreaming or hallucinating, male or female, alive
or dead, before off / (s)he goes from the balcony, you see it's all repeating
again, everone who lives in that flat goes coo-coo / for coa-coa puffs at one
time / or another, going coo-coo / for coa-coa puffs at one time / or another
is all / we gots.
It's
pretty good, movie ends hard - with 'Simone' / Tcshovsksky the tenant having
visitors at the hospital after jumping off the balcony for the umpteenth time
and then screaming, just before the famous 'Paramount' mountain and studio icon
end the film abruptly just / like that - ending hard and abruptly and just like
that is all / we gots.
Thanks for reading this Take This Thing Back to Baltimore me-moirs and The Tenant.
Comments
Post a Comment